Cables y accesorios para instalaciones fotovoltaicas Cables and accessories for photovoltaic systems
Toda la información contenida en este catálogo, así como las fichas técnicas e información de producto, constituye únicamente una guía para la selección de productos y se considera fiable. Los requisitos normativos indicados han sido validados mediante ensayos tipo sobre muestras seleccionadas representativas del rango de productos. Los posibles errores de contenido serán subsanados en posteriores ediciones. Antes de proceder a su publicación, Prysmian Cables Spain, ha tomado las debidas precauciones a fin de garantizar la exactitud de todas las especificaciones de los productos que aquí se detallan. No obstante, dichas especificaciones podrán ser modificadas sin previo aviso. All the information contained in this catalogue, including the technical data sheets and product information, serves merely as a guide to select products and is considered reliable. The regulatory standards that it lists have been validated in tests using selected representative samples from the range of products. Any possible errors in content will be corrected in subsequent editions. Before publishing this information, Prysmian Cables Spain has taken all due precautions to ensure that all the product specifications that it contains are accurate. However, these specifications may be modified without prior notice. V-4-2023
3 Índice | Index Instalación solar fotovoltaica | Photovoltaic system ............................................................................................ 4 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables PRYSMIAN PRYSOLAR - H1Z2Z2-K........................................................................................................................................... 7 TECSUN - H1Z2Z2-K.................................................................................................................................................................. 10 AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) ......................................................................................................................... 14 AFUMEX CLASS 1000 V (AS) - RZ1-K (AS) ............................................................................................................. • ........ 22 BLINDEX PROTECH 1000 V (AS) - Z1C4Z1-K (AS) .................................................................................................. • ........ 26 AFUMEX XZ1FA3Z-K - XZ1FA3Z-K ............................................................................................................................................ 29 Accesorios para baja tensión | Low voltage accessories TECPLUG.................................................................................................................................................................................. 33 Cables de energía para media tensión | Medium voltage power cables AL EPROTENAX H COMPACT - AL HEPRZ1................................................................................................................................. 37 AL VOLTALENE H COMPACT - AL RH5Z1-OL............................................................................................................................... 42 TAP AL VOLTALENE H - AL RHZ1-2OL........................................................................................................................................ 47 Accesorios para media tensión | Medium voltage accessories ELASPEED . .............................................................................................................................................................................. 53 ELASCON.................................................................................................................................................................................. 56 Cables de comunicaciones | Communication cables ICS IE UC900 SS23 Cat.7 PE S/FTP 4P Exterior | Outdoor...................................................................................................... 59 ICS IE ToughCat 7S* Armoured S/FTP Exterior armado | Outdoor armoured...................................................................... 61 E08a: UCFIBRE Outdoor Central Tube Cable A-DQ(ZN)B2Y - FO Exterior | Outdoor.................................................................. 63 Referencias | References ................................................................................................................................................... 66
4 5 4 3 2 1 1 Instalación solar fotovoltaica Photovoltaic system Las soluciones fotovoltaicas de Prysmian han sido diseñadas para soportar las condiciones ambientales más exigentes, ya sean instalaciones fijas (parques solares), o móviles, módulos fotovoltaicos sobre tejado o integrados en edificios. Prysmian’s photovoltaic solutions have been designed to withstand the toughest environmental conditions, whether installations are fixed (solar parks), mobile, rooftop photovoltaic modules or integrated in buildings. Instalación solar fotovoltaica | Photovoltaic system
5 Instalación solar fotovoltaica | Photovoltaic system AL EPROTENAX® H COMPACT - AL HEPRZ1 F ca AL VOLTALENE® H COMPACT AL RH5Z1-OL F ca TAP AL VOLTALENE® H - AL RHZ1-2OL F ca
6 Cables de energía para baja tensión Low voltage power cables
7 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables Reacción al fuego Prestaciones frente al fuego en la Unión Europea: • Clase de reacción al fuego (CPR): Eca. • Requerimientos de fuego: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Clasificación respecto al fuego: UNE-EN 13501-6. • Aplicación de los resultados: CLC/TS 50576. • Métodos de ensayo: UNE-EN 60332-1-2. Normativa de fuego completa (incluídas normas aplicables a países no pertenecientes a la Unión Europea): • No propagación de la llama: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2. • Libre de halógenos: IEC 62821-1 Anexo B, UNE-EN 50525-1 Anexo B. • Baja opacidad de humos: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. Reaction to fire Fire safety perfomance in the European Union: • Reaction to fire class (CPR): Eca. • Fire requirements: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Fire classification: UNE-EN 13501-6. • Application of results: CLC/TS 50576. • Test methods: UNE-EN 60332-1-2. Full fire standards (including regulations applicable in countries outside the European Union): • Flame retardant: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2. • Halogen-free: IEC 62821-1 Anexo B, UNE-EN 50525-1 Anexo B. • Low smoke opacity: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. Libre de halógenos Halogen free IEC 62821-1 UNE-EN 50525-1 Nº DoP 1017844 Cable flexible Flexible cable Resistencia al frío Cold resistant Máxima Resistencia al agua en dc (AD8 + test especial WET-I 1500) Maximum water resistance in dc (AD8 + special test WET-I 1500) No propagación de la llama Flame retardant UNE-EN 60332-1-2 IEC 60332-1-2 NFC 32070-C2 Baja opacidad de humos Low smoke opacity UNE-EN 61034-2 IEC 61034-2 • Temperatura de servicio: -40 ºC, +90 ºC (Cable termoestable), +120ºC (20 000h). • Ensayo de tensión durante 5 min: 6500 Vac / 15000 Vdc. • Operating temperature: -40 ºC, +90 ºC (thermosetting cable), +120ºC (20 000h). • Alternating voltage test for 5 min.: 6500 Vac / 15000 Vdc. Resistencia a los rayos ultravioleta Resistance to ultraviolet rays Fca CPR Eca Resistencia a los agentes químicos Resistance to chermical agents Resistencia al ozono Ozone resistance Resistencia a los golpes Impact resistant Resistencia al calor húmedo Resistance to humid heat PRYSMIAN PRYSOLAR - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: UNE-EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K WET-I 1500 Test Prysmian Group para asegurar el comportamiento del cable inmerso en agua por periodos prolongados. Simula una situación similar a la que el cable está expuesto en una planta FV. Condiciones del test: • 1800 V DC (Máx voltaje) • Agua a 70 ºC • > 1500 ciclos (12 000 h) WET-I 1500 Prysmian Group test to ensure the behaviour of the cable immersed in water for prolonged periods. Simulates a situation similar to that in which the cable is exposed in a PV plant. Test conditions: • 1800 V DC (max. voltage) • Water at 70 ºC • > 1500 cycles (12 000 h) NUEVO NEW DESCÁRGATE la DoP (declaración de prestaciones) DOWNLOAD the DoP (declaration of performance) https://es.prysmiangroup.com/dop
8 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables Ensayos adicionales cable PRYSMIAN PRYSOLAR PRYSMIAN PRYSOLAR additional testing & data Vida estimada 30 años * Protección frente al agua AD8 (test ac) ** EN 50525-2-21 WET-I 1500 Ensayo mejoradodePrysmianGroupespecífico FV:>1500ciclos (12 000 h)sumergidoenagua a70ºCconla máximatensiónencontinua (1800 Vdc) Resistencia a los rayos UVA IEC 62930 Anexo E; UNE-EN 50618 Anexo E 720 h (360 ciclos) Certificación Bureau Veritas LCIE Servicios móviles Sí Doble aislamiento (clase II) Sí Temperatura máxima del conductor 90 °C (120 °C 20 000 h) 250 ºC (cortocircuito) Adecuado para sistemas anti-PID Tensión máxima eficaz: 1200 V (>906 V) Tensión máxima de pico: 1697 V (>1468 V) Máxima tensión de tracción 50 N/mm2 durante el tendido 15 N/mm2 en operación (instalado) Resistencia al ozono IEC 62930 Tab.3 según IEC 60811-403; UNE-EN 50618 Tab.2 según UNE-EN 50396 tipo de prueba B Resistencia a ácidos y bases IEC 62930 y UNE-EN 50618 Anexo B 7 días, 23 ºC N-ácido oxálico, N-hidróxido sódico (según IEC 60811-404; UNE-EN 60811-404). Prueba de contracción IEC 62930 Tab. 2 según IEC 60811-503;UNE-EN 50618 Tab. 2 según UNE-EN 60811-503 (máxima contracción 2 %) Resistencia al calor húmedo IEC 62930 Tab.2 y UNE-EN 50618 Tab.2 1000 h a 90 ºC y 85 % de humedad para IEC 60068-2-78, UNE-EN- 60068-2-78 Resistencia de aislamiento a largo plazo (dc) IEC 62821-2; UNE-EN 50395-9 (240 h/85 ºC agua /1,8 kVdc) Respetuoso con el medio ambiente Directiva RoHS 2014/35/UE de la Unión Europea Ensayo de penetración dinámica IEC 62930 Anexo D; UNE-EN 50618 AnexoD Doblado a baja temperatura Doblado y alargamiento a -40 ºC según IEC 60811-504 y -505 y UNE-EN 50618 Tab.2 según N 60811-1-4 y UNE-EN 60811-504 y -505 Resistencia al impacto en frío Resistencia al impacto a -40 ºC según IEC 62930 Anexo C según IEC 60811-506 y UNE-EN 50618 Anexo C según UNE-EN 60811-506 Durabilidad del marcado IEC 62930; UNE-EN 50396 Estimated service life 30 years * Protection against water AD8 (test ac) ** EN 50525-2-21 WET-I 1500 Enhanced Prysmian Gor up PV-specificc test: > 1500 cycles(12 000 h) immersedinwaterat70°Cat maximumDC voltage(1800Vdc). UV resistance IEC 62930 Annex E; UNE-EN 50618 Annex E 720 h (360 cycles) Certification Bureau Veritas LCIE Mobile services Yes Double insulation (class II) Yes Maximum conductor temperature 90 °C (120 °C 20 000 h) 250 ºC (short circuit) Suitable for anti-PID systems Maximum effective voltage: 1200 V (>906 V) Maximum peak voltage: 1697 V (>1468 V) Tensile strength 50 N/mm2 during the laying 15 N/mm2 in operation (installed) Ozone resistance IEC 62930 Tab.3 as per IEC 60811-403; UNE-EN 50618 Tab.2 as per UNE-EN 50396 type of test B Resistance to acids and Alkalines IEC 62930 y UNE-EN 50618 Annex B 7 days, 23 ºC N-Oxalic acid, N-Sodium hydroxide (as per IEC 60811-404; UNE-EN 60811-404) Shrinkage Test IEC 62930 Tab. 2 as per IEC 60811-503;UNE-EN 50618 Tab. 2 as per UNE-EN 60811-503 (maximum shrinkage 2%) Resistance to humid heat IEC 62930 Tab.2 and UNE-EN 50618 Tab.2 1000 h at 90 ºC and 85% of humidity for IEC 60068-2-78, UNE-EN- 60068-2-78 Long term resistance of insulation to d.c. IEC 62821-2; UNE-EN 50395-9 (240 h/85 ºC water /1,8 kVdc) Environmentally friendly Directive RoHS 2014/35/EU European Union Dynamic penetration test IEC 62930 Annex D; UNE-EN 50618 Annex D Bending at low temperature Bending and stretching at -40 ºC as per IEC 60811-504 and -505 and UNE-EN 50618 Tab.2 as per N 60811-1-4 and UNE-EN 60811-504 and -505 Cold impact resistance Resistance to impact at -40 ºC as per IEC 62930 Annex C as per IEC 60811-506 and UNE-EN 50618 Annex C as per UNE-EN 60811-506 Marking durability IEC 62930; UNE-EN 50396 * Para la estimación de la vida del cable se ha utilizado el ensayo de endurancia térmica según la IEC 60216. * To estimate the cable’s service life, the thermal endurance test was carried out according to IEC 60216.. ** La condición AD8 habitual es una autodeclaración de fabricante sin norma de referencia. Declara la posibilidad de funcionamiento del cable permanentemente sumergido pero el ensayo habitual está pensado para corriente alterna y hasta 450/750 V de tensión asignada del cable. Situación muy alejada de la realidad de las instalaciones fotovoltaicas. Los cables de Prysmian superan el ensayo especial WET-I 1500 a 1800 V en corriente continua. ** The usual AD8 condition is a manufacturer’s self-declaration without reference standard. It declares the possibility of permanently submerged cable operation, but the usual test is designed for alternating current and up to 450/750 V of rated cable voltage. This situation is far removed from the reality of photovoltaic installations. Prysmian cables pass the special WET-I 1500 to 1800 V test in direct current. PRYSMIAN PRYSOLAR - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: UNE-EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K
9 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables PRYSMIAN PRYSOLAR - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: UNE-EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K Construcción 1. Conductor Metal: cobre recocido estañado. Flexibilidad: flexible, clase 5, según UNE EN 60228. Temperatura máxima en el conductor: 90 ºC (120 ºC, por 20 000 h). 250 ºC en cortocircuito. 2. Aislamiento Material: compuesto reticulado libre de halógenos según tabla B.1 de anexo B de EN 50618. 3. Cubierta Material: compuesto reticulado libre de halógenos según tabla B.1 de anexo B de EN 50618. Colores: negro o rojo. Aplicaciones Especialmente diseñado para instalaciones solares fotovoltaicas interiores, exteriores, industriales, agrícolas, fijas o móviles (con seguidores...). Pueden ser instalados en bandejas, conductos y equipos. Especialmente resistente a la acción del agua (AD8 + test especial para corriente continua WET-I 1500), en instalaciones subterráneas bajo tubo o conducto. Indicado para el lado de corriente contínua en instalaciones de autoconsumo solar fotovoltaico. Sistemas de corriente continua (ITC-BT 53 ,UNE-HD 60364-7-712). Structure 1. Conductor Metal: tinned annealed copper. Flexibility: flexible, class 5, as per UNE EN 60228. Maximum conductor temperature: 90 ºC (120 ºC, for 20 000 h). 250 ºC in short circuit. 2. Insulation Material: halogen-free cross-linked compound as per table B.1, Annex B, EN 50618. 3. Sheath Material: halogen-free cross-linked compound as per table B.1, Annex B, EN 50618.Colours: black or red. Applications Specially designed for indoor, outdoor, industrial, agricultural, fixed or mobile (with trackers...) solar photovoltaic installations. They can be installed in trays, conduits and equipment. Especially resistant to the action of water (AD8 + special test for direct current WET-I 1500), in underground installations in pipes or conduits. Suitable for the direct current side in photovoltaic solar self-consumption installations. Direct current systems (ITC-BT 53, UNE-HD 60364-7-712). Datos técnicos | Technical data Número de conductores x sección Number of conductors x cross-section (mm2) Diámetro máximo del conductor Maximum conductor diameter (mm) (1) Diámetro exterior del cable (valor máximo) Cable outer diameter (max.) (mm) Radio mínimo de curvatura dinámico Minimum dynamic bending radius (mm) Radio mínimo de curvatura estático Minimum static bending radius (mm) Peso Weight (kg/km) (1) Resistencia del conductor a 20 ºC Conductor resistance at 20 ºc (W/km) Intensidad admisible al aire Permitted current surface-mounted (2) (A) Intensidad admisible al aire. T ambiente 60 ºC y T conductor 120 ºC Permitted current surface-mounted. Ambient t 60 ºc & conductor t 120 ºc (3) Intensidad admisible bajo tubo enterrado Permissible current in condult and buried (4) (A) Caída de tensión Voltage drop (V/A km) (2) 1 x 1,5 1,8 5,4 22 16 33 13,7 24 30 24 27,4 1 x 2,5 2,4 5,9 24 18 45 8,21 34 41 32 16,42 1 x 4 3,0 6,6 26 20 61 5,09 46 55 42 10,18 1x 6 3,9 7,4 30 22 80 3,39 59 70 53 6,78 1 x 10 5,1 8,8 35 26 124 1,95 82 98 70 3,90 1 x 16 6,3 10,1 40 30 186 1,24 110 132 91 2,48 1 x 25 7,8 12,5 63 50 286 0,795 140 176 116 1,59 1 x 35 9,2 14,0 70 56 390 0,565 182 218 140 1,13 1 x 50 11,0 16,3 82 65 542 0,393 220 276 166 0,786 1 x 70 13,1 18,7 94 75 742 0,277 282 347 204 0,554 1 x 95 15,1 20,8 125 83 953 0,210 343 416 241 0,42 1 x 120 17,0 22,8 137 91 1206 0,164 397 488 275 0,328 1 x 150 19,0 25,5 153 102 1500 0,132 458 566 311 0,264 1 x 185 21,0 28,5 171 114 1843 0,108 523 644 348 0,216 1 x 240 24,0 32,1 193 128 2304 0,0817 617 775 402 0,1634 (1) Valores aproximados. (2) Instalación monofásica o corriente continua en bandeja perforada al aire (40 ºC). Con exposición directa al sol, multiplicar la corriente por 0,85. XLPE2 con instalación tipo F columna 13. (UNE-HD 60364-5-52 e IEC 60364-5-52). (3) Instalación de conductores separados con renovación eficaz del aire en toda su cubierta (cables suspendidos). (4) Instalación bajo tubo enterrada con resistividad térmica del terreno estándar de 2,5 K·m/W y temperatura del terreno 25 ºC. XLPE2 con instalación tipo D1 (Cu) (monofofásica o continua). Temperatura ambiente 60 ºC (a la sombra) y temperatura máxima en el conductor 120 ºC. Valor que puede soportar el cable, 20 000 h a lo largo de su vida estimada (30 años). (1) Approximate values. (2) Single-phase or direct current installation in a surface-mounted perforated tray (40 ºC). With direct exposure to the sun, multiply the current by 0.85. XLPE2 with installation type F column 13. (UNE-HD 60364-5-52 and IEC 60364-5-52). (3) Installation of separate conductors with efficient air renewal throughout their sheath (suspended cables). (4) Under-pipe buried installation with standard soil thermal resistivity of 2.5 K-m/W and a soil temperature of 25°C. XLPE2 with installation type D1 (Cu) (single-phase or continuous). Ambient temperature of 60°C (in the shade) and a maximum conductor temperature of 120°C. Value that the cable can withstand, 20 000 h over its estimated life (30 years).
10 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables Baja opacidad de humos Low smoke opacity UNE-EN 50399 TECSUN - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K Reacción al fuego Prestaciones frente al fuego en la Unión Europea (secciones inferiores a 16 mm2): • Clase de reacción al fuego (CPR): Dca-s2,d2,a2. • Requerimientos de fuego: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Clasificación respecto al fuego: UNE-EN 13501-6. • Aplicación de los resultados: CLC/TS 50576. • Métodos de ensayo: UNE-EN 60332-1-2; UNE-EN 50399; UNE-EN 60754-2; UNE-EN 61034-2. Normativa de fuego completa (incluídas normas aplicables a países no pertenecientes a la Unión Europea) (secciones inferiores a 16 mm2): • No propagación de la llama: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2 • No propagación del incendio: UNE-EN 50305-9. • Libre de halógenos: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 50525-1. • Baja emisión de humos: UNE-EN 50399. • Baja opacidad de humos: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. • Baja emisión de gases corrosivos: UNE-EN 60754-2. • Baja emisión de gases tóxicos: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 50305 (ITC<3). • Baja emisión de calor: UNE-EN 50399. Libre de halógenos Halogen free UNE-EN 50525-1 DESCÁRGATE la DoP (declaración de prestaciones) DOWNLOAD the DoP (declaration of performance) https://es.prysmiangroup.com/dop Nº DoP 1016009 (Dca-s2,d2,a2) Nº DoP 1007351 (Eca) Resistencia al frío Cold resistant Resistencia al agua (AD8) Maximum resistance to water (AD8) No propagación de la llama Flame retardant UNE-EN 60332-1-2 IEC 60332-1-2 NFC32070-C2 Baja opacidad de humos Low smoke opacity UNE-EN 61034-2 IEC 61034-2 Cable flexible Flexible cable Resistencia a los rayos ultravioleta Resistance to ultraviolet rays ca CPR Dcas2,d2,a2 (secciones desde 1,5 a 10 mm2) (cross-sections from 1.5 to 10 mm2 ) Resistencia a los agentes químicos Resistance to chermical agents Resistencia al ozono Ozone resistance No propagación de incendio Fire retardant UNE-EN 50305-9 Resistencia al calor húmedo Resistance to humid heat Resistencia a los golpes Impact resistant Apto para enterrar directamente Suitable for burying directly underground Resistencia a la abrasión Abrasion resistant Resistencia a las grasas y aceites Resistance to oil and grease Fca CPR Eca (seccionessuperiores a 10 mm2) (cross-sections larger than 10 mm2) D • Temperatura de servicio: -40 ºC, +90 ºC. (Cable termoestable). • Ensayo de tensión durante 5 min: 6500 Vac / 15000 Vdc. Libre de halógenos Halogen free UNE-EN 60754-2 UNE-EN 60754-1 IEC 60754-2 IEC 60754-1 Baja emisión de gases corrosivos Low emission of corrosive gases UNE-EN 60754-2 IEC 60754-2 Baja emisión de calor Low heat emission UNE-EN 50399 Ensayos de fuego adicionales para cables con secciones inferiores a 16 mm2 (Dca-s2,d2,a2) Additional fire tests for cables with cross-sections of less than 16 mm2 (Dca-s2,d2,a2) Ensayos de fuego que superan todas las secciones. Fire tests passing all sections. Baja emisión de gases corrosivos Low emission of corrosive gases UNE-EN 50305 (ITC<3) Reaction to fire Fire safety perfomance in the European Union (cross-sections of less than 16 mm2): • Fire performance rating (CPR): Dca-s2,d2,a2. • Fire requirements: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Fire classification: UNE-EN 13501-6. • Application of results: CLC/TS 50576. • Test methods: UNE-EN 60332-1-2; UNE-EN 50399; UNE-EN 60754-2; UNE-EN 61034-2. Full fire standards (including regulations applicable in countries outside the European Union) (cross-sections of less than 16 mm2): • Flame retardant: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2 • Fire retardant: UNE-EN 50305-9. • Halogen-free: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 50525-1. • Low smoke emission: UNE-EN 50399. • Low smoke opacity: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. • Low emission of corrosive gases: UNE-EN 60754-2. • Low toxic gas emission: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 50305 (ITC<3). • Low heat emission: UNE-EN 50399. • Operating temperature: -40 ºC, +90 ºC (thermosetting cable), +120ºC (20 000h). • Voltage test for 5 min.: 6500 Vac / 15000 Vdc.
11 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables TECSUN - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K Reaction to fire Fire safety perfomance in the European Union (cross-sections of less than 10 mm2): • Fire performance rating (CPR): Eca • Fire requirements: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Fire classification: UNE-EN 13501-6. • Application of results: CLC/TS 50576. • Test methods: UNE-EN 60332-1-2. Full fire standards (including regulations applicable in countries outside the European Union) (cross-sections of less than 10 mm2): • Flame retardant: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2 • Fire retardant: UNE-EN 50305-9. • Halogen-free: UNE-EN 50525-1. • Low smoke opacity: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. • Low toxic gas emission: UNE-EN 50305 (ITC<3). Reacción al fuego Prestaciones frente al fuego en la Unión Europea (secciones superiores a 10 mm2): • Clase de reacción al fuego (CPR): Eca • Requerimientos de fuego: UNE-EN 50575:2014 + A1:2016. • Clasificación respecto al fuego: UNE-EN 13501-6. • Aplicación de los resultados: CLC/TS 50576. • Métodos de ensayo: UNE-EN 60332-1-2. Normativa de fuego completa (incluídas normas aplicables a países no pertenecientes a la Unión Europea) (secciones superiores a 10 mm2): • No propagación de la llama: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2; NFC 32070-C2 • No propagación del incendio: UNE-EN 50305-9. • Libre de halógenos: UNE-EN 50525-1. • Baja opacidad de humos: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2. • Baja emisión de gases tóxicos: UNE-EN 50305 (ITC<3). Construcción 1. Conductor Metal: cobre recocido estañado. Flexibilidad: flexible, clase 5, según UNE EN 60228. Temperatura máxima en el conductor: 120 ºC, 20 000 h; 90 ºC (30 años). 250 ºC en cortocircuito. 2. Aislamiento Material: compuesto reticulado libre de halógenos según tabla B.1 de anexo B de EN 50618. 3. Cubierta Material: compuesto reticulado libre de halógenos según tabla B.1 de anexo B de EN 50618. Colores: negro o rojo. Aplicaciones Especialmente diseñado para instalaciones solares fotovoltaicas interiores, exteriores, industriales, agrícolas, fijas o móviles (con seguidores...). Pueden ser instalados en bandejas, conductos y equipos. Adecuado para soterramiento directo (sin tubo o conducto). Indicado para el lado de corriente contínua en instalaciones de autoconsumo solar fotovoltaico. Sistemas de corriente continua (ITC-BT 53). Structure 1. Conductor Metal: tinned annealed copper. Flexibility: flexible, class 5, as per UNE EN 60228. Maximum temperature in conductor: 120 ºC, 20 000 h; 90 ºC (30 years). 250 ºC in short circuit. 2. Insulation Material: cross-linked halogen-free compound as per table B.1, Annex B, EN 50618. 3. Sheath Material: cross-linked halogen-free compound as per table B.1, Annex B, EN 50618. Colours: black or red. Applications Specially designed for interior, exterior, industrial, agricultural, fixed or mobile (with supports) photovoltaic installations. Can be installed in trays, ducts and equipment. Also suitable for direct current side in photovoltaic systems for self-consumption Direct current systems (ITC-BT 53).
12 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables TECSUN - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K Ensayos adicionales cable TECSUN TECSUN additional testing & data Vida estimada 30 años Certificación TÜV y VDE Apto para instalación directamente enterrado Sí Doble aislamiento (clase II) Sí Temperatura máxima del conductor 90°C (120 °C, 20000 h) 250°C (cortocircuito) Adecuado para sistemas anti-PID Tensión máxima eficaz: 1200 V (>906 V) Tensión máxima de pico: 1697 V (>1468 V) Máxima tensión de tracción 50 N/mm2 durante el tendido 15 N/mm2 en operación (instalado) Resistencia al ozono IEC 62930 Tab.3 según IEC 60811-403; UNE-EN 50618 Tab.2 según UNE-EN 50396 tipo de prueba B Resistencia a los rayos UVA IEC 62930 Anexo E; UNE-EN 50618 Anexo B Resistencia a la tracción y elongación a la rotura después de 720 h (360 ciclos) de exposición a los rayos UVA según UNE-EN 50289-4-17, (Método A) Resistencia a la absorción agua EN 60811-402 Protección contra el agua AD8 (sumersión permanente) Resistencia a aceites minerales VDE 0473-811-404, EN 60811-404 (24 h; 100 ºC) Resistencia a ácidos y bases IEC 62930 y UNE-EN 50618 Anexo B 7 días, 23 ºC N-ácido oxálico, N-hidróxido sódico (según IEC 60811-404; UNE-EN 60811-404) Resistencia al amoníaco Ensayo especial de Prysmian: 30 días en atmósfera saturada de amoniaco. Prueba de contracción IEC 62930 Tab 2 según IEC 60811-503; UNE-EN 50618 Tab 2 según UNE-EN 60811-503 (máxima contracción 2 %) Resistencia al calor húmedo IEC 62930 Tab.2 y UNE-EN 50618 Tab. 21000h a 90 ºC y 85 % de humedad para 85 % IEC 60068-2-78, UNE-EN- 60068-2-78 Respetuoso con el medio ambiente Directiva RoHS 2014/35/UE de la Unión Europea Penetración dinámica IEC 62930 Anexo D; EN 50618 Anexo D Doblado y alargamiento a baja temperatura Doblado y alargamiento a -40 ºC según IEC 62930 Tab.2 según IEC 60811-504 y -505 y UNE-EN 50618 Tab.2 según UNE-EN 60811-1-4 y UNE-EN 60811-504 y -505 Resistencia al impacto en frío Resistencia al impacto a -40º C según IEC 62930 Anexo C según IEC 60811-506 y UNE-EN 50618 Anexo C según UNE-EN 60811-506 Presión a temperatura elevada < 50% según UNE-EN 60811-508 Dureza Prysmian Test interno Prysmian: Tipo A: 85 según DIN EN ISO 868 Resistencia a la abrasión Ensayo especial Prysmian DIN ISO 4649 • Contra papel abrasivo. • Cubierta contra cubierta. • Cubierta contra metal. • Cubierta contra plásticos. Durabilidad del marcado IEC 62930; UNE-EN 50396 Estimated service life 30 years Certification TÜV and VDE Suitable for burying directly Yes Double insulation (class II) Yes Maximum conductor temperature 90°C (120 °C, 20000 h) 250°C (short circuit) Suitable for anti-PID systems Maximum rms voltage: 1200 V (>906 V) Maximum peak voltage: 1697 V (>1468 V) Maximum tensile stress 50 N/mm2 during the laying 15 N/mm2 in operation (installed) Ozone resistance IEC 62930 Tab.3 as per IEC 60811-403; UNE-EN 50618 Tab.2 as per UNE-EN 50396 type of test B UV resistance IEC 62930 Annex E; UNE-EN 50618 Annex B Tensile strength and elongation at break after 720 h (360 cycles) of exposure to UVA as per UNE-EN 50289-4-17, (Method A) Resistance to water absorption EN 60811-402 Protection against water AD8 (permanent submergence) Resistance to minerals oils VDE 0473-811-404, EN 60811-404 (24 h; 100 ºC) Resistance to acids and bases IEC 62930 y UNE-EN 50618 Annex B 7 days, 23 ºC N-Oxalic acid, N-Sodium hydroxide (as per IEC 60811-404; UNE-EN 60811-404) Resistance to ammonia Special 30-day Prysmian test in ammonia-saturated atmosphere Cold resistance test IEC 62930 Tab 2 as per IEC 60811-503; UNE-EN 50618 Tab 2 as per UNE-EN 60811-503 (maximum shrinkage 2%) Resistance to humid heat IEC 62930 Tab.2 and UNE-EN 50618 Tab.2 1000 h at 90 ºC and 85% of humidity for IEC 60068-2-78, UNE-EN- 60068-2-78 Environmental protection Directive RoHS 2014/35/EU European Union Dynamic penetration test IEC 62930 Annex D; UNE-EN 50618 Annex D Bending and stretching at low temperature Bending and stretching at -40 ºC as per IEC 62930 Tab.2 as per IEC 60811-504 and -505 and UNE-EN 50618 Tab.2 as per UNE-EN 60811-1-4 and UNE-EN 60811-504 and -505 Cold impact resistance Resistance to impact at -40 ºC as per IEC 62930 Annex C as per IEC 60811-506 and UNE-EN 50618 Annex C as per UNE-EN 60811-506 Pressure at high temperature < 50% as per UNE-EN 60811-508 Prysmian hardness Special Prysmian test, Type A: 85 as per DIN EN ISO 868 Abrasion resistance Special Prysmian test as per ISO 4649 • Against abrasive paper • Sheath against sheath • Sheath against metal • Sheath against plastics Marking durability IEC 62930; UNE-EN 50396
13 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables TECSUN - H1Z2Z2-K Tensión asignada | Rated voltage: 1,0/1,0 kV (1,2/1,2 kVac máx.) (1,8/1,8 kVdc máx.) Norma diseño | Design standard: EN 50618 / IEC 62930 Designación genérica | Generic designation: H1Z2Z2-K Datos técnicos | Technical data (1) Valores aproximados. (2) Instalación monofásica o corriente continua en bandeja perforada al aire (40 ºC). Con exposición directa al sol, multiplicar la corriente por 0,85. XLPE2 con instalación tipo F columna 13. (UNE-HD 60364-5-52 e IEC 60364-5-52). (3) Instalación de conductores separados con renovación eficaz del aire en toda su cubierta (cables suspendidos). (4) Instalación bajo tubo enterrada con resistividad térmica del terreno estándar de 2,5 K·m/W y temperatura del terreno 25 ºC. XLPE2 con instalación tipo D1 (Cu) (monofofásica o continua). Temperatura ambiente 60 ºC (a la sombra) y temperatura máxima en el conductor 120 ºC. Valor que puede soportar el cable, 20 000 h a lo largo de su vida estimada (30 años). (1) Approximate values. (2) Single-phase or direct current installation in a perforated air tray (40 ºC). With direct exposure to the sun, multiply the current by 0.85. XLPE2 with installation type F column 13. (UNE-HD 60364-5-52 and IEC 60364-5-52). (3) Installation of separate conductors with efficient air renewal throughout their sheath (suspended cables). (4) Under-pipe buried installation with standard soil thermal resistivity of 2.5 K-m/W and soil temperature 25 ºC. XLPE2 with installation type D1 (Cu) (single-phase or continuous). Ambient temperature 60 ºC (in the shade) and maximum conductor temperature 120 ºC. Value that the cable can withstand, 20 000 h over its estimated life (30 years). Número de conductores x sección Number of conductors x cross-section (mm2) Diámetro máximo del conductor Maximum conductor diameter (mm) (1) Diámetro exterior del cable (valor máximo) Cable outer diameter (max.) (mm) Radio mínimo de curvatura dinámico Minimum dynamic bend radius (mm) Radio mínimo de curvatura estático Minimum static bend radius (mm) Peso Weight (kg/km) (1) Resistencia del conductor a 20 ºC Conductor resistance at 20 ºc (W/km) Intensidad admisible al aire Permitted current surface-mounted (2) (A) Intensidad admisible al aire. T ambiente 60 ºC y T conductor 120 ºC Permitted current surface-mounted. Ambient t 60 ºc & conductor t 120 ºc (3) Intensidad admisible bajo tubo enterrado Permissible current in condult and buried (4) (A) Caída de tensión Voltage drop (V/A km) (2) 1 x 1,5 1,6 4,4 20 15 35 13,7 24 30 24 27,4 1 x 2,5 1,9 4,8 22 17 46 8,21 34 41 32 16,42 1 x 4 2,4 5,3 24 18 61 5,09 46 55 42 10,18 1x 6 2,9 5,9 26 20 80 3,39 59 70 53 6,78 1 x 10 4 7,0 30 23 122 1,95 82 98 70 3,90 1 x 16 5,6 9,0 39 30 200 1,24 110 132 91 2,48 1 x 25 6,4 10,3 45 34 290 0,795 140 176 116 1,59 1 x 35 7,5 11,7 63 50 400 0,565 182 218 140 1,13 1 x 50 9 13,5 73 58 560 0,393 220 276 166 0,786 1 x 70 10,8 15,5 83 66 750 0,277 282 347 204 0,554 1 x 95 12,6 17,7 94 75 970 0,210 343 416 241 0,42 1 x 120 14,2 19,2 122 82 1220 0,164 397 488 275 0,328 1 x 150 15,8 21,4 136 91 1500 0,132 458 566 311 0,264 1 x 185 17,4 23,7 151 101 1840 0,108 523 644 348 0,216 1 x 240 20,4 27,1 171 114 2400 0,0817 617 775 402 0,1634
14 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) Tensión asignada | Rated voltage: 0,6/1 kV Norma diseño | Design standard: UNE-HD 603-5X-1 Designación genérica | Generic designation: AL XZ1 (S) Nº DoP 1003852 Reaction to fire Fire safety perfomance in the European Union: • Level of performance: Eca • Fire requirements: UNE-EN 50575.2014/A1:2016 • Fire classification: UNE-EN 13501-6 • Application of results: CLC/TS 50576 • Test methods: UNE-EN 60332-1-2 Full fire standards (including regulations applicable in countries outside the European Union): • Flame retardant: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2 • Halogen free: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 60754-1; IEC 60754-2; IEC 60754-1 • Low emission of toxic gases: UNE-EN 60754-2; NFC 20454. It= 1; DEF-STAN 02-713 • Low smoke opacity: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2 • Low emission of corrosive gases: UNE-EN 60754-2; IEC 60754-2 ; NFC 20453 Reacción al fuego Prestaciones frente al fuego en la Unión Europea: • Nivel de prestación: Eca • Requerimientos de fuego: UNE-EN 50575.2014/A1:2016 • Clasificación respecto al fuego: UNE-EN 13501-6 • Aplicación de los resultados: CLC/TS 50576 • Métodos de ensayo: UNE-EN 60332-1-2 Normativa de fuego completa (incluídas normas aplicables a países no pertenecientes a la Unión Europea): • No propagación de la llama: UNE-EN 60332-1-2; IEC 60332-1-2 • Libre de halógenos: UNE-EN 60754-2; UNE-EN 60754-1; IEC 60754-2; IEC 60754-1 • Baja emisión de gases tóxicos: UNE-EN 60754-2; NFC 20454. It= 1; DEF-STAN 02-713 • Baja opacidad de humos: UNE-EN 61034-2; IEC 61034-2 • Baja emisión de gases corrosivos: UNE-EN 60754-2; IEC 60754-2 ; NFC 20453 Resistencia al frío Cold resistant Resistencia a la absorción del agua Resistance to water absorption Resistencia a los rayos ultravioleta Resistance to ultraviolet rays Resistencia a los agentes químicos Resistance to chermical agents Resistencia a los golpes Impact resistant Resistencia a las grasas y aceites Resistance to oil and grease Fca CPR Eca Resistencia al ozono Ozone resistance • Temperatura de servicio: -40 ºC (fijo protegido), +90 ºC (cable termoestable). • Ensayo de tensión durante 5 min: 6500 Vac / 15000 Vdc. DESCÁRGATE la DoP (declaración de prestaciones) DOWNLOAD the DoP (declaration of performance) https://es.prysmiangroup.com/dop Libre de halógenos Halogen free UNE-EN 60754-2 UNE-EN 60754-1 IEC 60754-2 IEC 60754-1 No propagación de la llama Flame retardant UNE-EN 60332-1-2 IEC 60332-1-2 Baja emisión de gases corrosivos Low emission of corrosive gases UNE-EN 60754-2 IEC 60754-2 NFC 20453 Baja emisión de gases tóxicos Low emission of toxic gases UNE-EN 60754-2 NFC 20454. It= 1 DEF-STAN 02-713 Baja opacidad de humos Low smoke opacity UNE-EN 61034-2 IEC 61034-2 • Operating temperature: -40 ºC (fixed and protected), +90 ºC (thermosetting cable). • Alternating voltage test for 5 min.: 6500 Vac / 15000 Vdc.
15 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) Tensión asignada | Rated voltage: 0,6/1 kV Norma diseño | Design standard: UNE-HD 603-5X-1 Designación genérica | Generic designation: AL XZ1 (S) Approved for use by leading utilities Technical data Normalizado por las principales compañías eléctricas Características técnicas Standard UNE-HD 603-5X-2 Operating temperature (fixed inst.) -40 ºC (fixed and protected) + 90 ºC Max. temperature during short circuit 250 ºC Min. bend radius 5D (D = outer diameter) Maximum pulling tension 30 N/mm2 AC Rated Voltage 0.6/1 kV DC Rated Voltage Uo/U = 1,5/1,5 kVdc Maximum rated voltage in AC-DC 1,2/1,2 kVac - 1,8/1,8 kVdc; UNE-EN 50618, IEC 60502-1 Suitable for anti-PID systems Maximum rms voltage: 1200 V (>906 V) Maximum peak voltage: 1697 V (>1468 V) Voltage test during 5 min. 5 min. (EN 50618) 6,5 kVac and 15 kVdc Voltage test during 5 min. 5 min. (HD 603-5X) 3,5 kV Option of intermittent partial or total covering by water AD7 UV resistance UNE HD 605 S2 Ozone resistance UNE-EN 50618 Moisture penetration resistance through joint between insulation and sheath Abrasion resistance Applied mass: 18 kg Number of displacements: 8 Tensile strength (outer sheath) 12,5 N/mm2 Elongation at break (outer sheath) 300% Tear resistance (outer sheath) 9 a N/mm (UNE HD 605-1) Conductor insulation resistance at 90 ºC 1012 Ω·cm Insulation resistance constant Ki 3,67 MΩ·cm Lower environmental impact due to the elimination of lead stabilisers and plasticisers Norma de referencia UNE-HD 603-5X-2 Temperatura de servicio (Instalación fija) -40 ºC (fijo protegido) + 90 ºC Temperatura máxima en régimen de cc 250 ºC Radio mínimo de curvatura 5D (D = diámetro exterior) Màximo esfuerzo de tracción 30 N/mm2 Tensión asignada c.a. 0.6/1 kV Tensión asignada en c.c. Uo/U = 1,5/1,5 kVdc Tensión máxima en c.a.- c.c. 1,2/1,2 kVac - 1,8/1,8 kVdc; UNE-EN 50618, IEC 60502-1 Adecuado para sistemas anti-PID Tensión máxima eficaz: 1200 V (>906 V) Tensión máxima de pico: 1697 V (>1468 V) Ensayo de tensión durante 5 min. (EN 50618) 6,5 kVac y 15 kVdc Ensayo de tensión durante 5 min. (HD 603-5X) 3,5 kV Posibilidad intermitente parcial o total de estar cubierto en agua AD7 Resistencia UV UNE HD 605 S2 Resistencia al ozono UNE-EN 50618 Resistencia a la penetración de la humedad por la unión entre aislamiento y cubierta Resistencia a la abrasión Masa aplicada: 18 kg Nº de desplazamientos: 8 Carga mínima de rotura (cubierta) 12,5 N/mm2 Alargamiento mínimo hasta la rotura (cubierta) 300 % Resistencia al desgarro (cubierta) 9 a N/mm (UNE HD 605-1) Resistencia de aislamiento a 90 ºC conductor 1012 Ω·cm Constante de resistencia aislamiento Ki 3,67 MΩ·cm Menor impacto ambiental por la eliminación de estabilizantes con plomo y plastificantes
16 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) Tensión asignada | Rated voltage: 0,6/1 kV Norma diseño | Design standard: UNE-HD 603-5X-1 Designación genérica | Generic designation: AL XZ1 (S) Structure 1. Conductor Metal: aluminium, class 2 as per IEC 60228. 2. Insulation Material: cross-linked polyethylene (XLPE) mix, type DIX 3, as per HD 603-1. Colour: natural. 3. External sheath Material: LSOH mix, type flamex DMO 1, as per UNE HD 603-5. Colour: black. Applications Low voltage halogen-free cable. Ideal for underground and surface-mounted installations. Suitable for applications on solar farms. Suitable for installation in photovoltaic systems whose voltage between conductors or between conductor and earth does not exceed 1800 Vdc. Including offgrid systems (IT). Suitable for directly buried (without duct or conduit). Connections (ITC-BT 11). Underground distribution networks (ITC-BT 07). Indoor or receiving installations (ITC-BT 20), except for the application of Afumex Class (AS) (see ITC-BT 28 and R.D. 2267/2004). Construcción 1. Conductor Metal: aluminio clase 2 de acuerdo a IEC 60228. 2. Aislamiento Material: mezcla polietileno reticulado (XLPE) tipo DIX 3 según HD 603-1. Color: natural. 3. Cubierta exterior Material: mezcla LSOH tipo flamex DMO 1, según UNE HD 603-5. Color: negro. Aplicaciones Cable de baja tensión libre de halógenos para instalaciones subterráneas e instalaciones al aire. Adecuado para instalación en sistemas fotovoltaicos cuya tensión entre conductores o entre conductor y tierra no supere los 1800 Vdc. Incluídos sistemas en isla (IT). Permitido para soterramiento directo (sin tubo o conducto). Acometidas (ITC-BT 11). Redes subterráneas de distribución (ITC-BT 07). Instalaciones interiores o receptoras (ITC-BT 20) salvo aplicación de Afumex Class (AS) (ver ITC-BT 28 y R.D. 2267/2004). Sección Cross-section (mm) Diametro conductor Conductor diameter (mm) Espesor de aislam. Insulation thickness (mm) Diámetro nom. aislam. Insulation diameter (mm) Diámetro ext. Outer diameter (mm) Radio de curv. Bend radius (mm) Peso aprox. Approx. weight (Kg/km) Intensidad de corriente al aire** Permissible current surface-mounted ** (2) Intensidad de corriente directamente enterrado** Permissible current directly buried** (2) Intensidad de corriente bajo tubo y enterrado** Permissible current in condult and buried** (3) Resist. del cond. Cond. resistance (W/km) Máx. caida de tensión cc más (90º C) Max. voltage drop dc (90 ºC) (V/(A.Km) 2 cables (A) 3 cables (A) 2 cables (A) 3 cables (A) 2 cables (A) 3 cables (A) 1 x 16 4,65 0,7 6,1 8,3 41,5 85 95 76 76 64 71 59 1,91 3,82 1 x 25 5,85 0,9 7,7 9,9 49,5 124 121 103 98 82 90 75 1,200 2,40 1 x 35 6,75 0,9 8,6 10,8 54 153 150 129 117 98 108 90 0,868 1,736 1 x 50 8,0 1 10,1 12,5 62,5 200 184 159 139 117 128 106 0,641 1,282 1 x 70 10,0 1,1 11,9 14,5 72,5 265 237 206 170 144 158 130 0,443 0,886 1 x 95 11,2 1,1 13,8 15,8 79 340 289 253 204 172 186 154 0,320 0,640 1 x 120 12,6 1,2 15,3 17,4 87 420 337 296 233 197 211 174 0,253 0,506 1 x 150 13,85 1,4 17 19,3 96,5 515 389 343 261 220 238 197 0,206 0,412 1 x 185 16,0 1,6 19,4 21,4 107 645 447 395 296 250 267 220 0,164 0,328 1 x 240 18,0 1,7 22,1 24,2 121 825 530 471 343 290 307 253 0,125 0,250 1 x 300 20,0 1,8 24,3 26,7 133,5 1035 613 547 386 326 346 286 0,100 0,200 1 x 400 22,6 2,0 27,0 30,0 150 1345 740 663 448 370 415 350 0,0778 0,156 1 x 500 26,0 2,2 30,4 33,6 252 1660 856 770 510 420 470 400 0,0605 0 ,121 1 x 630 30,0 2,4 34,8 38,6 290 2160 996 899 590 480 545 460 0,0469 0,094 * Valores sujetos a tolerancias de fabricación. ** Intensidad máxima admisible según UNE-HD 60364-5-52 (IEC 60364-5-52). (1) Considerando 2 o 3 conductores cargados tendidos en contacto al aire a temperatura ambiente de 30 ºC. Instalación tipo F, tabla B.52.13 de UNE-HD 60364-5-52 y IEC 60364-5-52 . (2) Considerando 2 o 3 conductores cargados tendidos en contacto y directamente enterrados a una profundidad de 0,7 m, temperatura del terreno 20 ºC y resistividad térmica del suelo de 2,5 K·m/W según tabla B.52.3 y table B.52.5 de UNE-HD 60364-5-52, (IEC 60364-5-52). Instalación tipo D2. Secciones superiores a 300 mm2 calculadas según IEC 60287. (3) Considerando 2 o 3 conductores unipolares cargados tendidos en contacto y enterrados bajo tubo a una profundidad de 0,7 m, temperatura del terreno 20 ºC y resistividad térmica del suelo de 2,5 K·m/W según tabla B.52.3 y tabla B.52.5 de UNE-HD 60364-5-52, (IEC 60364-552). Instalación tipo D1. Secciones superiores a 300 mm2 calculadas según IEC 60287. * Values subject to manufacturing tolerances. ** Maximum permitted current in accordance with UNE-HD 60364-5-52, (IEC 60364-5-52). (1) Refers to two or three single-core cables laid in contact with one another, surface-mounted with an ambient temperature of 30°C. Installation F, T B.52.13 (UNE-HD 60364-5-52 and IEC 60364-5-52. (2) Refers to two or three single-core cables laid in contact with one another, directly buried at a depth of 0.7m, ground temperature of 20°C and ground resistivity of 2.5 K·m/W as per table B.52.3 and table B.52.5, installation D2. Cross-sections over 300 mm2 calculated as per IEC 60287. (3) Refers to two or three single-core cables laid in contact with one another and buried in a tube at a depth of 0.7 m, ground temperature of 20 °C and ground thermal resistivity of 2.5 K·m/W as per table B.52.3 and table B.52.5, UNE-HD 60364- 60364-52 (IEC 60364-552). Installation type D1. Cross-sections over 300 mm2 calculated as per IEC 60287. Datos técnicos | Technical data Instalación al aire Surface-mounted installation Directamente enterrada Directly buried Enterrada bajo tubo Buried in conduit
17 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) Tensión asignada | Rated voltage: 0,6/1 kV Norma diseño | Design standard: UNE-HD 603-5X-1 Designación genérica | Generic designation: AL XZ1 (S) Maximum permitted voltage As stated in the technical data on this sheet, the Al Voltalene Flamex CPRO (S) cable can withstand the following maximum voltages: The rated voltage for Al Voltalene Flamex CPRO (S) is 0.6/1 kV. Its insulation complies with the specifications in IEC 60502-1. In Point 4.1 of this standard, the following table can be found: The short circuit current limit value for an insulated conductor is calculated according to the following formula found in UNE 21192 (IEC 949): Where: I: short circuit current [A]. K = 94 (aluminium conductor & XLPE insulation) [A·s 1/2/mm2]. S: conductor cross-section [mm2]. t: duration of the short circuit [s] (duration between 0.1 and 5 seconds). You can use the formula to calculate short circuit density values I/S for different duration values. You just need to multiply the table value by the conductor cross-section in each case. Tensiones máximas admisibles Según se recoge en las características técnicas de esta ficha el cable Al Voltalene Flamex CPRO (S) soporta las siguientes tensiones máximas: La tensión asignada del Al Voltalene Flamex CPRO (S) es 0,6/1 kV. Su aislamiento cumple las especificaciones de IEC 60502-1. En el punto 4.1. de dicha norma encontramos la siguiente tabla: El valor límite de corriente de cortocircuito para un conductor aislado se obtiene según la siguiente fórmula deducible de UNE 21192 (IEC 949): Siendo: I: intensidad de cortocircuito [A]. K = 94 (conductor de aluminio y aislamiento de XLPE) [A·s 1/2/mm²]. S: sección del conductor [mm²]. t: duración del cortocircuito [s] (tiempos de duración entre 0,1 y 5 segundos). Con la fórmula, podemos obtener valores de la densidad de cortocircuito I/S para diferentes valores de duración del mismo y para aplicar a cada caso sólo es necesario multiplicar el valor de tabla por la sección de conductor. Tensión máxima permanente permitida para el cable Al Voltalene Flamex CPRO (S) (kV) Maximum permitted permanent voltage for the Al Voltalene Flamex CPRO (S) (kV) cable Corriente alterna Alternating current Corriente contínua Continuous current Conductor / tierra Conductor / earth Conductor / conductor Conductor / conductor Conductor / tierra Conductor / earth Conductor / conductor Conductor / conductor 1,2 1,2 1,8 1,8 Tensión más elevada del sistema (Um) kV Highest voltage in the system (Um) kV Tensión asignada (Uo) kV Rated voltage (Uo) kV Categorías A y B Categories A & B Categoría C Category C 1,2 0,6 0,6 3,6 1,8 3,6* *Esta categoría está cubierta por los cables 3,6/6 (7,2) kV según norma IEC 60502-2. *This category is covered by the 3,6/6 (7.2) kV cables according to the IEC 60502-2 standard. Duración del cortocircuito (s) Duration of short circuit (s) 0,1 0,2 0,3 0,5 1 1,5 2 2,5 3 Densidad de corriente (A/mm²) Current density (A/mm²) 297 210 172 133 94 77 66 59 54
18 Cables de energía para baja tensión | Low voltage power cables AL VOLTALENE FLAMEX CPRO (S) - AL XZ1 (S) Tensión asignada | Rated voltage: 0,6/1 kV Norma diseño | Design standard: UNE-HD 603-5X-1 Designación genérica | Generic designation: AL XZ1 (S) Correction factors When you have different conditions in your line calculations to the reference conditions, you need to apply correction coefficients. The reference standard UNE-HD 60364-5-52 (IEC 60364-5-52) includes the following standard conditions: • Outdoor installations: Ambient temperature: 30 °C • Buried installations: Ground temperature: 20 °C Ground thermal resistivity: 2.5 K·m/W Burial depth: 0.7 m If the conditions for the circuit you are looking at are different, correction coefficients need to be applied. For surface-mounted installations, the correction factor for ambient temperature is obtained from table B.52.14 in IEC 60364-5-52: In table B.52.15 in the aforementioned standard, you have the values for different ground temperatures for underground cables, whether they are buried directly or in conduits: Table B.52.16 shows the correction factors for different values of ground thermal resistivity, depending on whether the cables are buried directly or in conduits: Factores de corrección Cuando en nuestros cálculos de líneas nos encontramos condiciones distintas a las de referencia es necesario aplicar coeficientes de corrección. La norma de referencia UNE-HD 60364-5-52 (IEC 60364-5-52) contempla las siguientes condiciones estándar: • Instalaciones al aire: Temperatura ambiente: 30 ºC • Instalaciones enterradas: Temperatura del terreno: 20 ºC Resistividad térmica del terreno: 2,5 K·m/W Profundidad de soterramiento: 0,7 m Si las condiciones del circuito que estudiamos son distintas es necesario aplicar coeficientes de corrección. Para instalaciones al aire, el factor de corrección por temperatura ambiente se obtiene de la tabla B.52.14 de UNE-HD 60364-5-52 (IEC 60364-5-52): En la tabla B.52.15 de la citada norma tenemos los valores para diferentes temperaturas del terreno para el caso de tendidos enterrados ya sean directamente o bajo tubo: Y en la tabla B.52.16 figuran los factores de corrección para diferentes valores de resistividad térmica del terreno, dependiente estos de si los cables van enterrados en conductos o directamente: Temperatura ambiente al aire (ºC) Ambient temperature for surface-mounted (ºC) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Factor de corrección Correction factor 1,15 1,12 1,08 1,04 1 0,96 0,91 0,87 0,82 0,76 0,71 0,65 0,58 0,5 0,41 Temperatura del terreno (ºC) Ground temperature (ºC) 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Factor de corrección Correction factor 1,07 1,04 1 0,96 0,93 0,89 0,85 0,8 0,76 0,71 0,65 0,6 0,53 Resistividad térmica (K·m/W) Thermal resistivity (K·m/W) 0,5 0,7 1 1,5 2 2,5 3 Cables en conductos enterrados (D1) Cables in underground conduits (D1) 1,28 1,2 1,18 1,1 1,05 1 0,96 Cables enterrados directamente (D2) Cables buried directly (D2) 1,88 1,62 1,5 1,28 1,12 1 0,9
RkJQdWJsaXNoZXIy MjY3Mzk=